【スワンナプーム国際空港で両替とsimカードの購入】バンコク七日間紀行・その4

タイの首都バンコクを、七日かけて歩いた時の記録です。

このページでは、タイのスワンナプーム国際空港で、両替とsimカードの購入を済ませるまでを書いています。

 

・文章を書いている現在、1バーツは約4.4円ですが、手数料なども考えて1バーツ5円として計算しています。

 

初の海外に降り立つ

 

入国審査が終わった。

預け荷物もなかったので、アライバル(到着)ゲートをそのまま通過し、空港のロビーへ。

 

海外では、空港などの軍事にかかわる施設では、写真を撮ってはいけないと聞いたことがある。

ここも撮影禁止なのか分からないが、撮らないでおいた。

 

空港は蒸し暑く、人であふれている。

背の高い欧米の人たちが多い。

 

ロビーは4階建てぐらいの、横に長い建物だ。

なだらかなエスカレーターで上下がつながっている。

各階には飲食店やカフェが並んでいる。

 

初めての海外に降り立ったという実感が湧いてくる。

 

荷物を整理するスペースがあった。

利用させてもらおうとすると、係りの人が座りながらカップラーメンをすすっていた。

 




ATMに苦戦

 

まずはタイのお金、バーツを入手しなくてはと思い、ATMを探す。

いくつか見つけたが、人が並んでいるところと並んでいないところがある。

 

空いているATMにカードを入れてみると、タイ語しか表示されないのでさっぱり分からない。

てきとうに表示されているボタンを押してみると、カードが返却されてきた。

What’s happened??

 

ATMはよくわからないので、両替所で日本円をバーツに替えることに。

 




両替所で日本円をタイバーツに

 

日本とはレートの表示が逆になっているので、得なのかどうかが分からない。

(日本では「1バーツが4.9円」というふうに表示されていたが、ここでは「1円が0.~バーツ」と表示されている)

 

どちらにしても、お金がないと何もできないのだ。

ここで替えておこう。

 

係りの人に、「I want two thousand(2000) baht.」と言ってみた。

聞いてくれているようだが、そのまま黙っているので、さらに「from Japanese yen.」と言ってみる。

すると、「10 thousand ~~ yen」と言われた。

~~の部分は聞き取れなかったが、2000baht手に入れるには、言われたお金を支払えばよいのだ。

 

そこで、日本円で1万2千円を渡してみた。

「~ passport」と言われたので、パスポートも渡す。

 

おつりがもらえるのかと思ったのだが、渡したお金が全額バーツになって返ってきた。

細かい紙幣と硬貨もあるので、この方が都合が良い。

 

そうか、これが両替所の使い方なのだ。

 

事前にほしいバーツを決めておくのではなく、替えたい分の日本円を決めておくのだ。

替えたい日本円を渡し、「baht please.」とか伝えれば、全額をバーツに替えてくれるのだろう。

 

ともかくバーツが手に入り、空港でやろうと思っていたことが、一つ完了した。

次はsimカードを手に入れたい。

 




simカードの購入

 

空港内を歩き回るが、simカードと書かれているような店舗が見つからない。

代わりに、「5G」と書かれている店舗がいくつかある。

たぶんここでsimカードを購入できるのだろう。

 

店の一つに行き、「simカード」と言おうとして、つい「SDカード」と言ってしまった。

店の人に怪訝な顔をされながらも、「sim card please.」と言い直し、ほしいプランの物を指さす。

この旅では、ずいぶん指さし注文が活躍した。

 

パスポートとスマホを渡し、設定までしてもらえた。

選んだのは、8日間で15GBのプランだ。

料金は300バーツほど。

日本円で約1500円ということになる。

 

最後に店の人から何か言われたが、全く聞き取れない。

何度か聞き返し、それでも分からないので「sorry」とか言っていると、「money」とダイレクトに言われた。

よくよく考えれば、あと残っている手続きは、お金の受け渡しだけではないか。

 

書いてある金額のバーツを渡し、simカードの購入と設定も完了。

 

これで空港でやりたかったことが全て完了した。

市街地へ向かおう。

 




関連ページ


広告